Base juridique africaine
Texte juridique · n° D1221111 MINFOPRA/SG/DDRHE

Communiqué N° D1221111 MINFOPRA/SG/DDRHE portant publication de la liste des candidats admissibles aux épreuves orales du concours direct de recrutement spécial de Traducteurs et Traducteurs-Interprètes, session 2023

Cameroun · D1221111 · Adoption : 31 mai 2023

Pays
Cameroun
Type
Texte juridique
Numéro
D1221111 MINFOPRA/SG/DDRHE
Référence
D1221111
Date d'adoption
31 mai 2023
Organisation
Ministère de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative
RésuméLe Ministre de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative du Cameroun publie la liste des candidats déclarés admissibles aux épreuves orales du concours direct pour le recrutement spécial de 100 personnels dans le corps des fonctionnaires des Services de Traduction et d'Interprétation, session 2023. La liste comprend les noms des candidats classés par ordre alphabétique pour les catégories de Traducteurs-Interprètes Principaux et Traducteurs Principaux, avec leurs matricules. Les…

REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix - Transit - Patrie MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE ET DE LA REFORME ADMINISTRATIVE SECRETARIAT GENERAL Comité interministériel chargé du recrutement spécial de Traducteurs et Traducteurs-Interprètes au cours des exercices 2020 à 2024

REPUBLIC OF CAMEROON Peace - Work - Fatherland MINISTRY OF THE PUBLIC SERVICE AND ADMINISTRATIVE REFORM SECRETARIAT GENERAL Joint ministerial commission in charge of the special recruitment of Translators and Translators-Interpreters into the public service for the 2020-2024 financial years

# COMMUNIQUE N° D1221111 MINFOPRA/SG/DDRHE

Le Ministre de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative communique: The Minister of the Public Service and Administrative Reform hereby announces:

Sont déclarés admissibles pour les épreuves orales du concours direct des 13 et 14 mai 2023 pour le recrutement spécial de cent (100) personnels dans le corps des fonctionnaires des Services de Traduction et d'Interprétation, session 2023, les candidats dont les noms suivent, classés par ordre alphabétique.

The following candidates, placed in alphabetical order, are hereby declared successful in the written parts of the direct competitive examination of 13 and 14 May 2023 for the special recruitment of 100 (one hundred) personnel into the corps of Translation and Interpretation Services civil servants, for the 2023 session.

Il s'agit de/They are:

1. TRADUCTEURS-INTERPRÈTES PRINCIPAUX /SENIOR TRANSLATORS-INTERPRETERS

Pas de candidatures enregistrées

Pas de candidatures enregistrées

2. TRADUCTEURS PRINCIPAUX /SENIOR TRANSLATORS

!img-0.jpeg

| N° | Matricule/Service No. | Noms et Prénoms/Names | | --- | --- | --- | | 1. | STPA157 | ABANDA ARMAND | | 2. | STPA158 | AISSATOU WASSOU RAISSA | | 3. | STPY001 | AMBASSA GABRIELLE NADINE | | 4. | STPA159 | ANGU PRISCILIA NGUM | | 5. | STPY002 | AVENTI MVONDO SYLVIANE FANNY | | 6. | STPA160 | BABILA JOSHUA | | 7. | STPA161 | BAHOYA HARMONIE | | 8. | STPY003 | BASSIGUE ODILE FLORE | | 9. | STPD004 | BAYIHA TONGMAM THERESE GINA |

1 | 8

  1. STPY005 BELAGOAH DEFANG EMEDIA
  2. STPY007 BOUGA YIMGA RUTH
  3. STPY008 CHEKEM NJIEKEM MARIE
  4. STPY010 DEFFO DANIELLE FLORE PAULINE
  5. STPY011 DEMGNE LUCIE STEPHANIE
  6. STPY012 DENSEL NORRIS BIDBILA
  7. STPY013 DIPOKO DIPOKO GEOFFREY PIERRE SALOMON
  8. STPY162 DJONGOUE TCHOULA VINY
  9. STPD163 DJUIKWI FOMEKONG LINDA INES
  10. STPY015 ETJEKE ASSIENE EMMANUEL GRACE
  11. STPY016 FUH BRUNELLA DAPHNE MBONG
  12. STPA165 ITOUE BONGUE SOSSO PAUL
  13. STPF017 MAFFO MEKONTCHO ARIELLE
  14. STPF166 MAFO MENGA BURCINE ARIELLE
  15. STPY018 MAFOTSA NGUESOP ROSANE MIBELLE
  16. STPB156 MANGENDA BEATRICE
  17. STPY019 MAZENPOH BELINDA
  18. STPA167 MBACHAM LINDA ABENG
  19. STPY168 MBALLA AKAMA MANUELA JOYCE
  20. STPY098 MBIPEH YAHANATU FODJU
  21. STPY020 MEEH JEANNE SONIA
  22. STPY169 MEFIRE NJIFEN AHMED SALIM
  23. STPY021 MESSO NGUEVO DEDIANE CLAIRE
  24. STPY022 METUGE SONNE SOLANGE
  25. STPY153 MFOPAIN NCHOUT SOUMEYATOU EMERAUDE
Texte intégral

Lisez l'intégralité de ce texte

Créez un compte gratuit pour accéder au texte complet, au PDF officiel et à la recherche juridique assistée par IA.

Lire l'intégralité — inscription gratuite
Inscription gratuite Accès immédiat PDF officiel inclus

Déjà un compte ? Se connecter

Parcourir les texte juridiques