SPECIAL EDITION
# LETEMPS DES OPPORTUNITÉS
MAI | MAY 2022
Une publication du Cabinet Civil | A Publication of the Civil Cabinet
!img-0.jpeg
!img-1.jpeg S.E. Paul BIYA Président de la République du Cameroun H.E. Paul BIYA President of the Republic of Cameroon
A vous tous, Camerounaises et Camerounais, je vous redis ma volonté de conduire fermement le pays sur le chemin du progrès et de l'unité nationale, sans faiblir un seul jour devant la tâche, ni céder devant les pressions extérieures.
Aux pays amis du Cameroun, je rappelle que nous n'admettrons jamais la moindre ingérence dans nos affaires intérieures...
Un grand destin attend la République du Cameroun. Pour l'assumer, un travail immense doit être accompli.
Il exige que chacun place au-dessus de tout, l'intérêt national et se demande inlassablement ce qu'il peut faire pour le Cameroun, plutôt que d'attendre que le Cameroun fasse quelque chose pour lui.
Pourquoi sommes-nous Camerounais ? Qu'est-ce qui nous rend fiers de l'être ? Quel Cameroun voulons-nous pour nos enfants ? Voilà les questions auxquelles chacun d'entre nous doit répondre.
Pour ma part, je suis résolu à faire tout ce que je dois pour que les Camerounais et les Camerounaises, tous égaux en droits et en devoirs vivent heureux et travaillent en paix dans un Cameroun uni, fort et prospère.
To all of you, Fellow Cameroonians, I would like to reassert my determination to lead the country firmly toward progress and national unity, without relenting before the task, or succumbing to external pressure.
I would like to remind the friends of Cameroon that we will never tolerate any interference whatsoever in our internal affairs...
I see a great future for the Republic of Cameroon and to achieve it requires a great deal of effort.
It requires everyone of us to place the national interest above all else and to ask himself each day what he can do for Cameroon rather than what Cameroon can do for him.
Why are we Cameroonians? Why are we proud to be Cameroonians? These are the questions each one of us must answer.
As far as I am concerned, I am determined to do all that is required of me to ensure that all Cameroonians, enjoying equal rights and assuming equal obligations, live happily and work in peace in a united, strong and prosperous Cameroon.
Message à la Nation, Yaoundé, le 17 mai 1984
Message to the Nation, Yaounde, 17 May 1984
Sommaire | Content
!img-2.jpeg
!img-3.jpeg
# 4 UN JOUR, UN ÉVÉNEMENT
# 5 EDITO
# DOSSIER
10 ■ L'Unité, fondement de la Nation camerounaise ■ Unity: Bedrock of the Cameroonian Nation
16 ■ La marche résolue vers l'Unité ■ Resolute March Towards Unity
24 → Monument de la Réunification, un symbole chargé d'histoire → The Reunification Monument: A Historical Symbol
■ Paul BIYA, le pari d'un Cameroun moderne, démocratique, uni et indivisible dans sa diversité
26 ■ Paul Biya, the Win Bet for a United, Indivisible and Modern Cameroon