# SPECIAL RECRUITMENT OF 100O BILINGUAL GRADUATES INTO THE PUBLIC SERVICE FOR THE 2017 FINANCIAL YEAR / RECRUTEMENT DE 1000 JEUNES DIPLÔMÉS BILINGUES DANS LA FONCTION PUBLIQUE AU TITRE DE L'EXERCICE 2017
APPLICATION FORM / FICHE DE CANDIDATURE
(1)
SUBMISSION RECEIPT N°
Agrafer une
Photo
d’identité 4x4
Stick 4x4
Passport size
Photograph
RECEPISSE DE DEPOT Nº :
Name and surname:
Nom et prénom
Date of birth (DD/MM/YYYY):
Date de naissance (JJ/MM/AAAA)
Place of residence:
Lieu de résidence
For the recruitment of :
Recrutement en qualité de
Region of origin:
Région d’origine
Ethnic group :
Ethnie
Nationality:
Nationalité
Father's name:
Nom du père
Father's division of origin:
Département d’origine du père
Marital status:
Situation Familiale
1=Married
Marié
2= Single
Célibataire
3=Divorced
Divorcé
Male Male
Sexe
Masculin

Place of birth:
Lieu de naissance
Female
Féminin

Sub Division
Arrondissement
Profession:
Profession
Profession of spouse:
Profession du conjoint
Mother's name:
Nom de la mère
Mother’s division of origin:
Département d’origine de la mère
4= Widow

Grade:
Mention
Full address:
Addresse con
Required certificate:
Diplôme présenté
Maior Field:
Option/Spécialité/Filière
Issuing Institution:
Institution d’obtention
Examination Center:
Lieu d’obtention
Disability 1=Yes 2=No
Handicap 1=Oui 2=Non
Language of expression (2):
Langue utilisée
Nature of disability:
Nature du handicap:
French
Français
English
Anglais

Degree of disability:
Taux d’invalidité:
__Invalidity card N°:
N° de la carte d’invalidité
Candidate's phone number:
N° Téléphone candidat
List of documents enclosed (2) (Liste des pièces iointes):
<table><tr><td>1-File jacket/Chemise cartonnée</td><td>|_|</td><td>5- Photocopy of the required certificate/Photocopie non timbrée du diplôme</td><td>|_|</td><td>8-Photocopy of the National Identity Card/Photocopie non timbrée de la carte nationale d'identité (CNI)</td><td>|_|</td></tr><tr><td>2- Application form duly filled and signed by the candidate/Fiche d'inscription timbrée</td><td>|_|</td><td>6- Four passport size photographs /Quatre photos d'identité 4x4</td><td>|_|</td><td>9- Certificate of individuality (where applicable)/Certificat d'individuallité le cas échéant</td><td>|_|</td></tr><tr><td>3-Certified true copy of birth certificate/Copie certifiée conforme de l'acte de naissance</td><td>|_|</td><td>7- Envelope bearing a CFA 500 francs Stamp and the candidate's address/Enveloppe timbrée à 500Frs à l'adresse du candidat</td><td>|_|</td><td>10- Photocopy of marriage certificate (where applicable)/Photocopie non timbrée de l'acte de marriage le cas échéant</td><td>|_|</td></tr><tr><td>4- Certified true copy of the required certificate/Copie certifiée conforme du diplôme requis</td><td>|_|</td><td></td><td>|_|</td><td></td><td>|_|</td></tr></table>
Signature du candidat
Candidate's signature
# REPUBLIQUE DU CAMEROUN
# Paix - Travail - Patrie
# SUBMISSION RECEIPT N°
RECEPISSE DE DEPOT Nº :
Name and surname:
Nom et prénom
Session de
Required certificate:
Diplôme présenté
Maior Field:
Option/Spécialité/Filière
Has effectively submitted his/her file on:
A effectivement déposé son dossier le
# SPECIAL RECRUITMENT OF 1000 BILINGUAL GRADUATES INTO THE PUBLIC SERVICE FOR THE 2017 FINANCIAL YEAR

(1)
# REPUBLIC OF CAMEROON
# Peace - Work - Fatherland
Agrafer une Photo d’identité 4x2
Attach a 4x4 Passport size Photograph
(1)File registration number/Numéro d’enregistrement du dossier
(2) Tick where appropriate/Cocher la case appropriée
NB : This receipt is strictly individual and shall be presented wherever requested.
Ce récépissé est strictement individuel et devra être présenté à toute réquisition.
Issued by (Délivré par):