SPECIAL RECRUITMENT OF 1000 BILINGUAL GRADUATES INTO THE PUBLIC SERVICE FOR THE 2017 FINANCIAL YEAR / RECRUTEMENT DE 1000 JEUNES DIPLÔMÉS BILINGUES DANS LA FONCTION PUBLIQUE AU TITRE DE L'EXERCICE 2017 - APPLICATION FORM / FICHE DE CANDIDATURE

Pays
Cameroun
Type
Texte juridique
Date d'adoption
1 janvier 2017
Organisation
Gouvernement du Cameroun
RésuméCe document est un formulaire de candidature pour le recrutement spécial de 1000 jeunes diplômés bilingues dans la fonction publique camerounaise au titre de l'exercice 2017. Il contient des champs pour les informations personnelles du candidat, les diplômes, et une liste de pièces à fournir. Le formulaire est bilingue français/anglais et inclut un récépissé de dépôt. Il s'agit d'un document administratif standard pour un concours de recrutement.

# SPECIAL RECRUITMENT OF 100O BILINGUAL GRADUATES INTO THE PUBLIC SERVICE FOR THE 2017 FINANCIAL YEAR / RECRUTEMENT DE 1000 JEUNES DIPLÔMÉS BILINGUES DANS LA FONCTION PUBLIQUE AU TITRE DE L'EXERCICE 2017

APPLICATION FORM / FICHE DE CANDIDATURE

(1)

SUBMISSION RECEIPT N°

Agrafer une

Photo

d’identité 4x4

Stick 4x4

Passport size

Photograph

RECEPISSE DE DEPOT Nº :

Name and surname:

Nom et prénom

Date of birth (DD/MM/YYYY):

Date de naissance (JJ/MM/AAAA)

Place of residence:

Lieu de résidence

For the recruitment of :

Recrutement en qualité de

Region of origin:

Région d’origine

Ethnic group :

Ethnie

Nationality:

Nationalité

Father's name:

Nom du père

Father's division of origin:

Département d’origine du père

Marital status:

Situation Familiale

1=Married

Marié

2= Single

Célibataire

3=Divorced

Divorcé

Male Male

Sexe

Masculin

![](images/d95877b56b08cbe57e6a089218b69c03243034bac46e2b0e64e88b3add0c8cb4.jpg)

Place of birth:

Lieu de naissance

Female

Féminin

![](images/c7a568a86dad013cc9bcae085e81b063a6fe1d2711da6c8c145f29e00eaa363a.jpg)

Sub Division

Arrondissement

Profession:

Profession

Profession of spouse:

Profession du conjoint

Mother's name:

Nom de la mère

Mother’s division of origin:

Département d’origine de la mère

4= Widow

![](images/a9da49bb5957fc5b03f5457ee28a7dc36ece6ef339434140be05cdfc79dd62b7.jpg)

Grade:

Mention

Full address:

Addresse con

Required certificate:

Diplôme présenté

Maior Field:

Option/Spécialité/Filière

Issuing Institution:

Institution d’obtention

Examination Center:

Lieu d’obtention

Disability 1=Yes 2=No

Handicap 1=Oui 2=Non

Language of expression (2):

Langue utilisée

Nature of disability:

Nature du handicap:

French

Français

English

Anglais

![](images/88fe9d8665824cc62b9be32b90f91fd2efa5874ebe64e186dbdc8c3b81e75d3e.jpg)

Degree of disability:

Taux d’invalidité:

__Invalidity card N°:

N° de la carte d’invalidité

Candidate's phone number:

N° Téléphone candidat

List of documents enclosed (2) (Liste des pièces iointes):

<table><tr><td>1-File jacket/Chemise cartonnée</td><td>|_|</td><td>5- Photocopy of the required certificate/Photocopie non timbrée du diplôme</td><td>|_|</td><td>8-Photocopy of the National Identity Card/Photocopie non timbrée de la carte nationale d&#x27;identité (CNI)</td><td>|_|</td></tr><tr><td>2- Application form duly filled and signed by the candidate/Fiche d&#x27;inscription timbrée</td><td>|_|</td><td>6- Four passport size photographs /Quatre photos d&#x27;identité 4x4</td><td>|_|</td><td>9- Certificate of individuality (where applicable)/Certificat d&#x27;individuallité le cas échéant</td><td>|_|</td></tr><tr><td>3-Certified true copy of birth certificate/Copie certifiée conforme de l&#x27;acte de naissance</td><td>|_|</td><td>7- Envelope bearing a CFA 500 francs Stamp and the candidate&#x27;s address/Enveloppe timbrée à 500Frs à l&#x27;adresse du candidat</td><td>|_|</td><td>10- Photocopy of marriage certificate (where applicable)/Photocopie non timbrée de l&#x27;acte de marriage le cas échéant</td><td>|_|</td></tr><tr><td>4- Certified true copy of the required certificate/Copie certifiée conforme du diplôme requis</td><td>|_|</td><td></td><td>|_|</td><td></td><td>|_|</td></tr></table>

Signature du candidat

Candidate's signature

# REPUBLIQUE DU CAMEROUN

# Paix - Travail - Patrie

# SUBMISSION RECEIPT N°

RECEPISSE DE DEPOT Nº :

Name and surname:

Nom et prénom

Session de

Required certificate:

Diplôme présenté

Maior Field:

Option/Spécialité/Filière

Has effectively submitted his/her file on:

A effectivement déposé son dossier le

# SPECIAL RECRUITMENT OF 1000 BILINGUAL GRADUATES INTO THE PUBLIC SERVICE FOR THE 2017 FINANCIAL YEAR

![](images/8aca2e2375ae7b04bcd0631cbf95f07d158b246c58efb3dd4aa7c1e2cf0f4ba5.jpg)

(1)

# REPUBLIC OF CAMEROON

# Peace - Work - Fatherland

Agrafer une Photo d’identité 4x2

Attach a 4x4 Passport size Photograph

(1)File registration number/Numéro d’enregistrement du dossier

(2) Tick where appropriate/Cocher la case appropriée

NB : This receipt is strictly individual and shall be presented wherever requested.

Ce récépissé est strictement individuel et devra être présenté à toute réquisition.

Issued by (Délivré par):

Voir le PDF original (connexion requise) Tous les texte juridiques