Base juridique africaine
Texte juridique · n° 51/22/04 MINFOPRA/SG/DDRHE

Communiqué n° 51/22/04 MINFOPRA/SG/DDRHE portant publication de la liste des candidats admissibles aux épreuves orales des concours directs de recrutement dans le corps de la Traduction et de l'Interprétation

Cameroun · 51/22/04 MINFOPRA/SG/DDRHE · Adoption : 13 février 2018

Pays
Cameroun
Type
Texte juridique
Numéro
51/22/04 MINFOPRA/SG/DDRHE
Référence
51/22/04 MINFOPRA/SG/DDRHE
Date d'adoption
13 février 2018
Organisation
Ministère de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative
RésuméLe Ministre de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative du Cameroun publie la liste des candidats déclarés admissibles aux épreuves orales des concours directs du 9 et 10 décembre 2017 pour le recrutement dans le corps de la Traduction et de l'Interprétation. La liste comprend 17 candidats pour le poste de Traducteur Principal, et aucun candidat pour les postes de Traducteur-Interprète et Traducteur. Les candidats admissibles sont convoqués à Yaoundé le 24 février 2018 pour les…

REPUBLIC OF CAMEROON Peace – Work – Fatherland MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE ET DE LA REFORME ADMINISTRATIVE SECRETARIAT GENERAL DIRECTION DU DEVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES DE L’ETAT MINISTRY OF PUBLIC SERVICE AND ADMINISTRATIVE REFORM SECRETARIAT GENERAL DEPARTMENT OF STATE HUMAN RESSOURCES DEVELOPMENT

# COMMUNIQUE N° 51/22/04 MINFOPRA/SG/DDRHE

Le Ministre de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative communique:

The Minister of the Public Service and Administrative Reform hereby announces:

Sont déclarés admissibles aux épreuves orales des concours directs du 09 et 10 décembre 2017 pour le recrutement des personnels dans le corps de la Traduction et de l’Interprétation, les candidats dont les noms suivent, classés par ordre alphabétique.

The following candidates, placed in alphabetic order, are hereby declared successful in the written part of the direct competitive examination of 09th and 10th December 2017 to recruit in the corps of Translation and Interpretation civil servants.

Il s’agit de:

They are:

1- TRADUCTEURS PRINCIPAUX

| N° | MATRICULE | NOMS ET PRENOMS | | --- | --- | --- | | 1. | TRPD031 | ADELA SHEE LAINJO | | 2. | TRPY065 | DJANOU GERTRUDE LAURE | | 3. | TRPY033 | ELONG KIYE GILBERT ROBERTO | | 4. | TRPY071 | ENGOLA MFEGUE JEANNE WINNIE | | 5. | TRPY013 | ENVUTU ENDOMO MURIEL | | 6. | TRPY012 | FELICETE ETTE ENOW | | 7. | TRPY028 | FOGANG FRANCIS | | 8. | TRPY093 | GUALEM TAKALA ALIDA SONIA | | 9. | TRPD005 | HOUMSIA HAMSOU DIEUDONNE | | 10. | TRPY084 | MANKAH STEPHANY AKO épse FOFANG | | 11. | TRPY111 | MBANG ISRAEL | | 12. | TRPY097 | MOADOUAS VANESSA INGRID | | 13. | TRPA107 | MOLUA NJIE ANTHONY | | 14. | TRPY037 | MONGUE EKANE NATHALIE épse MBANGE | | 15. | TRPY045 | NDJOBO ZOBO BIBIANE | | 16. | TRPR055 | NTEH VIVIANE | | 17. | TRPY086 | PANGOP CHEUMAGA EMILIE RAISSA |

2- TRADUCTEURS-INTERPRETES

NEANT, PAS DE CANDIDATURE ENREGISTREE.

# 3- TRADUCTEURS

NEANT, PAS DE CANDIDATURE ENREGISTREE.

Les intéressés sont invités à se présenter à Yaoundé, Ecole Nationale d'Administration et de Magistrature (ENAM), centre unique des épreuves orales, le samedi 24 février 2018 à 07 heures précises, munis de leur carte nationale d'identité et de leur récépissé de dépôt du dossier pour y subir lesdites épreuves.

Candidates are requested to come along with their national identity card and acceptance slip for the oral part of the examination at the National School of Administration and Magistracy, Yaoundé, the only examination centre on Saturday, 24th february 2018 at 7 a.m. prompt.

Yaoundé, le 13 FEV 2018

LE MINISTRE DE LA FONCTION PUBLIQUE ET DE LA REFORME ADMINISTRATIVE

!img-0.jpeg

ANGOUING Michel Ange

Parcourir les texte juridiques